Настройкі
Настройкі шрыфту
Arial
Times New Roman
Памер шрыфту
A
A
A
Міжлітарная адлегласць
Стандартнае
Павялічанае
Вялікае
Колеравая схема
Чорным
па белым
Белым
па чорным
Ашмянскi раённы выканаўчы камітэт
Галоўная / Навiны / Навiны раёна
17.08.2021

Кніга пра Ашмянах у падарунак гораду

   "Ашмяны і ваколіцы. Падарожжа ў гадзіне " - кніга пад такой назвай стане чарговым падарункам гораду да яго юбілею. Пад вокладкай сабрана ўнікальная калекцыя фота і паштовак, многія з якіх публікуюцца ўпершыню. Выданне наглядна распавядае пра гісторыю нашага краю з канца XIX да сярэдзіны XX стагоддзя.    Аўтар выдання-вядомы гісторык і калекцыянер Уладзімір Ліхадзедаў, які збірае цікавыя здымкі цягам усяго свайго жыцця. За плячыма Уладзіміра больш за сто персанальных выстаў у Беларусі і за мяжой, выдадзена каля трыццаці кніг-альбомаў на беларускай, рускай, англійскай, нямецкай, французскай, польскай, арабскай і турэцкай мовах. Калекцыянер аб'ездзіў усю Беларусь, шукаючы невядомыя гістарычныя помнікі, пра якія даведаўся са сваёй калекцыі, арганізаваў вакол сябе неабыякавых людзей і ўсё дзеля таго, каб даведацца новыя, нязведаныя да гэтага факты пра родную зямлю.    Кніга " Ашмяны і ваколіцы. Падарожжа ў часе» — гэта 224 старонкі, на якіх размешчаны каля чатырох сотняў фота.  Выпушчаная яна будзе ў 1000 экзэмплярах.    - З незвычайных і каштоўных публікацый-фота часоў Першай сусветнай вайны, на якім была намаляваная чыгуначная станцыя з подпісам "Баравой". Калі я разгледзеў здымак больш дэталёва і ўважліва пад лупай, убачыў расклад цягнікоў "Вільня-Солы". Узяўшы нямецкую карту, зразумеў, што гэта фота зроблена недалёка ад Ашмянаў і будзе прадстаўляць вялікую цікавасць — - распавёў Уладзімір Ліхадзедаў. — Яшчэ адзін артэфакт-нямецкае фота, з надпісам «Загорцы "- намаляваны від на прыгожую сядзібу зверху, як апынулася пасля маіх даследаванняў, немцы словам "Загорцы" назвалі вёску Загорняты, што побач з Барунамі.    Дарэчы, кожнае Фота, кожная паштоўка, апублікаваная на старонках выдання мае велізарную значнасць для Ашмянскага раёна. На працу над выданнем у аўтара сышло паўгода, а тэкст напісаны адразу на трох мовах-рускай, беларускай і англійскай.